badmothafucker

CannaWeedeur
  • Compteur de contenus

    381
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par badmothafucker

  1. Salut Davelaw, ça m'a tout l'air d'être un mâle, désolé. Bonne continuation.
  2. Salut, ma dernière commande chez GC : -passée le 30 Novembre (pour profiter de la promo exceptionnelle de 30% sur tout le magazin) -envoyée le 5 Décembre -reçue le 15 Déceembre Le delai est un poil long, ils ont fait mieux par le passé, mais on approche de Noël, il y a p-e embouteillage... La commande contenait des graines et des articles pour la fume, dont un mini bang en verre, ce qui explique que le coli était différent des précédents : en fait un premier coli contenait les articles, et était lui-même contenu dans un plus gros rempli de flocons de polystyrene. Du propre, a
  3. Bon bah allez... ...alors un truc bien con : - Natsuko ! Natsuko ! Natsuko ! - ça veut dire quoi "Natsuko" ? - ça veut dire : "le guerrier blanc" je préfère : vilain-baiseur-de-mamans ^^
  4. Je veux bien relancer, mais je suis pas du tout sûr que c'est la bonne réponse... si qq'un peut confirmer ? Qu'en dit le juge suprême Nikoin ?
  5. "M le maudit" ça me fait un point de plus Babylone ? ^^ Allez, ma relance, assez courte mais pas trop dure : "les lacets vers l'extérieur !"
  6. Yeah ! je tiens la forme. C'est le professeur qui dit ça je pense ? Vous allez me maudire, je pars regarder le match de l'OL ^^. J'essayerai de trouver qq chose d'ici la mi-temps. a+
  7. (En cours de mise en page par fealin, reste les liens à rajouter) NB : Voici la signification des abréviations utilisées dans les traductions abv. = abréviation arg. = argotique art. = article lit. = littéralement par déf. = par déformation par ex. = par extension par opp. = par opposition Français --> English A [23] Acarien = Dust mite /-->Guide CW "Araignées rouges"<-- /-->Guide CW "Insectes"<-- /-->art. wiki "Insecticide bio anti-araignées rouges"<-- /-->FAQ CW "Insecticides 100% naturel"<-- Aéré (manquant de densi
  8. Aaaah, bravo mr Botanik, c'est bien ça :-D à toi...
  9. &search&go&p(En cours de MAJ des liens par fealin) Bonjour, Ce topic a pour but de recenser les anglicismes utilisés dans le milieu de la cannabiculture afin de faciliter la compréhension de certains termes et le cas échéant permettre à ceux qui le souhaiteraient de participer à des forums cannabiques anglophones avec le minimum de vocabulaire de base. Vous trouverez également des liens explicatifs de certains termes et leur rapport à la cannabiculture. NB : Voici la signification des abréviations utilisées dans les traductions abv. = abréviation arg. = a
  10. C'est pas ça, bien tenté ^^. Je ne connais pas ce film d'ailleurs, il est bien ? Le film qu'on cherche se présente comme une biographie (d'un personnage fictif) sur le ton de la comédie. Il date de la décénnie suivante.
  11. Ce n'est ni "à en" (bien tenté ^^) ni Opération espadon. Je vais donner les premiers indices : c'est un film français, noir et blanc, réalisé par son auteur. C'est aussi un livre. L'histoire comme on peut le deviner tourne autour du jeu et des casinos. je donne un autre extrait qui suit : "(...) il n'y a pas de Monégasques à Monte-Carlo. Ce n'est pas une ville étrangère : c'est une ville pour étrangers. Alors, les Monégasques, où sont-ils ? Au casino, croupiers."
  12. Tiens CSY, je te mets la suite : "Quand vous y êtes vous n'êtes pas en Monaco, comme vous pourriez être en France, en Italie ou en Norvège. Non, vous êtes à Monaco, comme vous seriez à Carcassonne, à Pampelune, à Constantine. C'est une principauté, mais ce n'est pas un pays."
  13. Pas toujours facile de relancer effectivement. relance dans un tout autre registre : "Oui, c'est une operette ! Voyez donc cette principauté souveraine composée d'une ville et d'un village, ce pays qui n'existe pas puisqu'il n'a pas de nom. En effet, Monaco, c'est le nom du village. Monte-carlo, c'est le nom de la ville. Mais le nom du pays, quel est-il ?".
  14. encore le Big Lebowski ! on a tous les mêmes références ici....
  15. Et beh, c'est du rapide ^^ Exact, ça s'écrit : "Le Schpountz" A ton tour Babylone (dodo pour moi).
  16. J'ai eu la chance de passer juste après w33d, j'ai l'impression que le timing compte pas mal sur ce topo :-D relance : -L'***** : Et pourtant c'était difficile : les anchois avaient gonflé, ils étaient pleins de petits champignons verts, on les aurait pris pour des maquereaux. Eh bien, il l'a vendu, ce baril ! -I***** : Il est aveugle, Monsieur C********** ? -C***** : Je lui ai dit que c'étaient des anchois des Tropiques. -L'**** : Voilà! Voilà l'idée, voilà l'imagination! Il a trouvé ça, lui !
  17. Shining ! double post désolé :-? pas compris, on peut supprimer nos messages ?