flogrow 0 Posté(e) avril 1, 2009 Partager Posté(e) avril 1, 2009 Salut! Je suis étonné de ne pas avoir vu le terme "ouarzouz" ou "ouarz" qui désigne un joint, pourtant je l'ai souvent entendu et l'emploi assez souvent (à moins que le mot m'aurait échappé des yeux). Par contre me demandez pas d'où vient ce terme, j'en sais foutrement rien mais ce mot me sonne bien aux oreilles. Et je suis même pas sûr de l'orthographe. Sinon, les toxicomanes du cannabis appellent ça "un cafard"..(cf Las Vegas parano) Lien à poster Partager sur d’autres sites
arcky 7 Posté(e) avril 1, 2009 Partager Posté(e) avril 1, 2009 Ptetre que sa à deja été dit, mais sa y est pas dans la liste : Les initiales : un T, de la B, ou W... Du com : pour du com ^^ du schnouf (bien que ce soit pour la C, j'lai deja entendu...) J'en avais d'autre, mais, sa vient plus...nik, tchao... Bien motivé pour le topic... Lien à poster Partager sur d’autres sites
kisscool841 53 Posté(e) avril 1, 2009 Partager Posté(e) avril 1, 2009 eh bah les gars personne du sud est ici ? Pour un bong par chez nous on dit : gueu, ou brad Sinon pour un pétard ou dit : stick, cone, choco (prononcer tchoko),buzz (prononcer beuze) on parle aussi de popo mais c'est moins courant. Lien à poster Partager sur d’autres sites
kisscool841 53 Posté(e) avril 2, 2009 Partager Posté(e) avril 2, 2009 hé béh zykow t'es mouru ? Lien à poster Partager sur d’autres sites
flyingdutchman 19 Posté(e) avril 2, 2009 Partager Posté(e) avril 2, 2009 eh bah les gars personne du sud est ici ? Pour un bong par chez nous on dit : gueu' date=' ou brad Sinon pour un pétard ou dit : stick, cone, choco (prononcer tchoko),buzz (prononcer beuze) on parle aussi de popo mais c'est moins courant.[/quote'] salut kiss cool, c'est cool ton petit lexique mais de mémoire tout ça se dit dans le nord de le France aussi. :-D ++ fly Lien à poster Partager sur d’autres sites
Groovie 41 Posté(e) avril 2, 2009 Partager Posté(e) avril 2, 2009 hey! Voici un petit extrait du PDF sur le cannabis de l'association scientologiste : "non à la drogue, oui à la vie". [edit: c'est d'ailleurs une belle merde au passage] Quelqu'un viens se fumer un astro-turc avec moi autour d'une bonne coupe de thé du texas?! ahaha ps: astro turf= gason synthétique. Lien à poster Partager sur d’autres sites
Gatite 5 Posté(e) avril 3, 2009 Partager Posté(e) avril 3, 2009 Quelqu'un viens se fumer un astro-turc avec moi autour d'une bonne coupe de thé du texas?! ahaha Des dingues illuminés ces scientologues ! Au passage j'en profite pour demystifier une idée reçue : en espagnol on ne dit pas marijuana mais mariHuana avec un H. En Espagne on dit aussi un canuto pour un pétard ou canut en catalan. En Catalogne on dit aussi un Mai (enfin je le disais avec mes amis) pour un joint. Avec un poto espagnol on disait aussi un Juanito pour un joint mi-beuh mi-hasch. En France j'ai aussi entendu les termes mépoué et poipeck pour un joint Mais on a aussi toutes les déclinaisons de stick qui sont nombreuses et libres, je cite quelques exemples non-exhaustifs : l'apérostick, le digestick, le détends-toistick, le j'vaism'coucherstick, le j'yrevienstick, le avousdecréerlesvotrestick. Lien à poster Partager sur d’autres sites
CrapaudHypno 0 Posté(e) avril 3, 2009 Partager Posté(e) avril 3, 2009 Salut En region parigote on aime bien rouler des chouch(s) Je suis pas sur de l'écriture, j'ai jamais eu à l'écrire avant aujourd'hui... Sinon la maréchaussée emploie parfois (au moins une...)ce therme dans leurs rapports : "Cigarette de confection artisanale de forme cônique" ! :-D :-D Cannabiquement. ++ Lien à poster Partager sur d’autres sites
1979 35 Posté(e) avril 3, 2009 Partager Posté(e) avril 3, 2009 je ne sais pas si c'est fort répandu mais déjà entendu le terme de zig pour désigner un bon gros joint (genre 3feuilles)... ça doit etre le détournement du mot cigare > cig > zig. Voilou Lien à poster Partager sur d’autres sites
CSY 43 Posté(e) avril 3, 2009 Partager Posté(e) avril 3, 2009 lol, c'est un topic pour les flics ça, c'est pour leurs faire apprendre notre argo ^^ Un terme qui me fait délirer dans le sud, c'est même un verbe: Fumer un bisque Viens on va bisquer. (euh je suis surpris que le correcteur orthographique ne me souligne pas les mots, c'est peut être pas de l'argot lol ^^) ++ PS: pas le seul à être insomniaque ce soir Lien à poster Partager sur d’autres sites
ZykoW 2 Posté(e) avril 4, 2009 Auteur Partager Posté(e) avril 4, 2009 Bisque > ça veut dire autre chose à la base en français ^^ https://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/bisquer/ Bisque bisque rage ! Sinon ben nan je suis pas tout à fait mort (même si le blunt m'a un peu étalé là) mais en c'moment je taff et surtout c'est assez long de vérifier les sources à chaque fois, trier les infos qui doivent ou non apparaître sur ce topic J'essayerai de faire la mise à jour assez vite puisque je vois que mon topic attire à nouveau quelques visiteurs (puis bon il est tout de même en lien sur la page Haschich sur Wikipédia !) Tshawtshaw Lien à poster Partager sur d’autres sites
Gatite 5 Posté(e) avril 4, 2009 Partager Posté(e) avril 4, 2009 Bisque > ça veut dire autre chose à la base en français ^^ https://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/bisquer/ Bisque bisque rage ! Salut, Euh, comment te dire, ...... là tu nous mets la définition du VERBE bisquer (éprouver du dépit) mais le MOT bisque (le nom) lui n'a absolument pas cette signification hein. Pour ta culture la bisque c'est un potage fait à base de crustacés, exemple la bisque de homard. Non, non, ce n'est pas un homard, qui dépité, se suicide dans une casserolle d'eau chaude Lien à poster Partager sur d’autres sites
ZykoW 2 Posté(e) avril 4, 2009 Auteur Partager Posté(e) avril 4, 2009 Merci pour ce grand moment de vocabulaire ^^ Lien à poster Partager sur d’autres sites
grogro 0 Posté(e) avril 6, 2009 Partager Posté(e) avril 6, 2009 Salut, mon premier message sur le forum ! J'ajoute à la liste des noms familiers pour la weed la BC Bud, à savoir, globalement, la weed qui est produite en Colombie Britannique - Canada. Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) avril 6, 2009 Partager Posté(e) avril 6, 2009 un kamaass, um charo en portugais Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) avril 9, 2009 Partager Posté(e) avril 9, 2009 ptite contribution par ché moi si quelqun te dit "putin mec t'a roulé un SKUD" (prononcé skeude) ben c'est que t'a fait un gros bedo mal roulé lol (en rapport avec les gros missiles americain qui portent ce meme nom) sinon le "ratayon" c'est le cul de joint "bha deconne pas mec!! tu va pas ralumer ton ratayon!! roule en un autre^^" Lien à poster Partager sur d’autres sites
felz 0 Posté(e) avril 9, 2009 Partager Posté(e) avril 9, 2009 petite contribution .suite Que ça soit:un bedot ,1 joint ,1 kamaz ,1 skud ,1 braise,1 biroutin,etc (j'ai des petits blems de memoire, ca vous etonne?)l'essentiel est q'une fois alumée on est assi le cul sur le canap à faire des beau rond de fumée en regardant les si merveilleux reportage animalier qui sont si interessant ou l'on voit papa baleine prend le c*l à maman baleine .Que c'est beau la nature . bonne culture à tous Lien à poster Partager sur d’autres sites
PeterPan 0 Posté(e) avril 9, 2009 Partager Posté(e) avril 9, 2009 iO Bien j'm'inspire du topic Québécois ! Pour ma part --» Fumer : une rod, un chien, une perche, un bat, etc... Lien à poster Partager sur d’autres sites
Echap10 0 Posté(e) décembre 3, 2010 Partager Posté(e) décembre 3, 2010 Bonjour, un article de wikipedia m'a renvoyé sur cette page et j'ai eu envie d'apporter ma petite contribution. Alors voilà. Au Mali, pour parler de l'herbe, ils disent "la bil". Et chez moi, dans le 78, pour dire un joint, on dit "un hi". Enfin, pour parler d'un joint qui aurait été fait d'une traite avec du tabac à rouler sans filtre, on dit "un old school jocko" Salut les gens! Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité mychto Posté(e) décembre 3, 2010 Partager Posté(e) décembre 3, 2010 nous on di un bon gro pilon ou un sbar ou beuze peace bon grow Lien à poster Partager sur d’autres sites
Messages recommandés